1. look also at gillesvoyancegratuite.eu
2. look also at kerstgeschenkenshop.eu
3. look also at 5bit.eu
4. look also at carolinepagani.eu
5. look also at j8m.eu
6. look also at svenskacasinos.eu
7. look also at parajumpersjassen.eu
8. look also at pawelsowinski.eu
9. look also at doudounemonclerfemme2014.eu
10. look also at hurtig-lan.eu

*** TEST URL ADDRESS ***

20


o. (60-1) Она научилась и "продвижению" тоже. Так называлась осо- бая походка, выдуманная бывалыми служаками повсюду во все- ленной.Мягкий подъем ступни, осторожный размах ногой, рит- мичный шаг, который может продолжаться час за часом, улица за улицей.Младший констебль Осколок еще не был готов изу- чать "продвижение", по крайней мере до тех пор, пока не прекратит хлопать самого себя при отдании чести. "Сержант Двоеточие
x. (54-1) - сказал капрал Мор- ковка. - "От всего города.Вот что мы охраняем
f. (66-1) - ответил Морковка. - "Он был немного замешан в преступлениях, но сейчас он ухаживает за Руби, а та говорит, что он собирается жениться на ней
o. (76-1) "А-а.Ну а я не гном и не тролль
r. (7-1) - щелк! - "это... вверх ногами снимок вазы с цветами. Полагаю, шпор- ник.Зачем он здесь?" "Простите, мистер Эдвард, у меня было несколько тарелок слева, а демоны в камере еще не устали, то... " "Следующий слайд, пожалуйста. А затем можете оставить нас. " "Да, мистер Эдвард. " "Рапорт дежурному истязателю. " "Да, мистер Эдвард. " Щелк! "А это вполне приличное - хорошо выполнено, Бленкин, - изображение бюста королевы Коанны. " "Благодарю вас, мистер Эдвард. " "Большая часть ее лица позволяет нам однако удостове- риться в похожести. Этого вполне достаточно, я полагаю. Вы можете идти, Бленкин. " "Да, мистер Эдвард. " "Кое-что не для посторонних ушей, как я полагаю. " "Да, мистер Эдвард. " Слуга с достоинством закрыл за собой дверь и удалился на кухню, печально качая головой. Семейство с'Мерть не было в состоянии постоянно содер- жать у себя истязателя. Лучшее, что тот мог совершить, это нанести сам себе рану кухонным ножом. Гости ожидали от хозяина продолжения разговора, но тот, казалось, не расположен был этим заниматься. С Эдвардом было порою трудно разговаривать, особенно когда он бывал возбужден, то страдал от дефектов речи, проявлявшихся в неуместных паузах, как если бы мозг временно запирал рот на замок. В конце-концов кто-то, не выдержав, спросил. - "Ну, хо- рошо... Так в чем же смысл ваших рассуждений? " "Вы видели сходство, оно очевидно, не так ли? " "Ну и что же, продолжайте... " Эдвард с'Мерть положил кожаный портфель перед собой и принялся расстегивать ремни. "Но...но мальчик был усыновлен гномами Мира Диска. Они нашли младенца в лесу на горе вблизи Бараньих Вершин. Го- рящие кареты, трупы, и все подобное... Нападение бандитов, по-видимому. Гномы нашли меч среди обломков. Меч сейчас у него. Очень старый меч. И весьма острый. " "И что? Мир полон старыми мечами и точильными камня- ми
d. (80-1) "Патриций говорил, что у нас должны быть представители от групп меньшинств
-. (9-1) - произнес с гордостью Эд- вард. - "доказательство ошеломляющее. У нас есть король! " Присутствовавшие пытались избежать прямого взгляда друг другу в лицо. "Полагаю, что вы удовлетворены. " - сказал Эдвард. Наконец лорд Ржавый огласил общее мнение присутствующих вслух. В этих чистых синих глазах не оставалось ни малей- шего местечка для жалости, черты отнюдь не способствовав- шей выживанию, а напротив, но временами была возможность проблеска доброты. "Эдвард
b. (63-1) - ответил Морковка. - "Капрал Валет, думаю, что это относится к нему..
y. (4-1) Эд- вард с'Мерть подал сигнал. По щелчку следующий стеклянный слайд скользнул в щель. "Этот был срисован не из жизни. Король Парагор. Взято со старого рисунка. А этот..
z. (30-1) "Сэр
a. (21-1) - сказал Эдвард. Мой бог. - подумал лорд Ржавый. А он ведь действительно в это верит. "Послушайте, любезный юноша. " - обратилась леди Лунная. - "немного сходства...кольцо... - это ведь не меняет ни- чего, не так ли? " "Моя няня мне рассказывала, " - сказал виконт Конькобе- жец. - "что истинный король мог вытянуть меч из камня
n. (8-1) "Этот был тщательно спрятан в одну из телег, которые были позднее разбиты. Странно. Меч ожидал того, кто был бы готов взять его в руки. Чтобы использовать? В бандитской стране?... А затем мальчик вырос, и...судьба...распоряди- лась так, что забросила его со своим мечом в Анк-Морпорк, где он ныне и служит стражником в Ночном Дозоре. Я не могу поверить в это! " "Это пока не... " Эдвард на миг поднял руку, а затем вытащил из портфеля пакет. "Как вы знаете, я навел справки и нашел место, где произошло нападение. При тщательном изучении почвы были обнаружены старые гвозди от телег, несколько медных монет и среди кусков древесного угля... это... " Все вытянули шеи, чтобы увидать. "Похоже на кольцо. " "Да, оно...разумеется, оно необычайно обесцвеченно, но с другой стороны кто-нибудь мог бы разглядеть его... Веро- ятнее всего, оно было спрятано где-то в телеге. Я его не- много отчистил. Сейчас вы можете прочесть опись.В ней пре- дставлены с иллюстрациями королевские драгоценности Анка, в царствование короля Тиррила. Вот...обратите внимание, вот... небольшое обручальное кольцо в нижнем левом углу страницы. Вы можете заметить, что художник услужливо при- крыл надпись. " Обозрение потребовало от присутствующих нескольких ми- нут для проверки. Все они были, разумеется, подозрительны- ми людьми. Как впрочем верным было и то, что они были по- томками людей, для кого подозрение и паранойя являлись чертами характера, позволившими выжить. Потому то они и были все аристократами. Ни один из них не знал имени своего пра-пра-прадедушки и от какой тяжелой болезни тот помер. Сейчас они вкушали не очень хорошую трапезу, включавшую однако старые и дорогие вина. Они все почтили присутствием Эдварда, ибо хорошо знали отца Эдварда, а семейство с'Мерть были прекрасной старинной семьей, даже в изменив- шихся жизненных обстоятельствах. "Так что вы можете видеть
t. (19-1) - начал лорд Ржавый. "Знаю, что вы имеете в виду. " - сказал виконт Конько- бежец. - "мне не нравится способ, благодаря которому он всегда знает, что вы думаете по этому поводу, еще до того, как вы все обдумаете
i. (54-1) - сказал капрал Мор- ковка. - "От всего города.Вот что мы охраняем
u. (76-1) "А-а.Ну а я не гном и не тролль
m. (48-1) Бодряк только еще склонялся к этой мысли, ибо знал, что вскоре это не будет его проблемой. Возможно так и было бы, будь он ничем не примечательным, - говорил он себе.Но Стража была работой для мужчин. "А как насчет капрала Валета? " - спросил Патриций. "Валет? " Они мысленно оценили кандидатуру капрала Валета. "Нет
.. (82-1) На улице раздался шум и грохот.Повернувшись они увидели человека, выбежавшего из таверны и помчавшегося по улице, пытаясь догнать - еще чуть-чуть - толстяка в фартуке. "Стой! Стой! Вор без лицензии! " "А
c. (48-1) Бодряк только еще склонялся к этой мысли, ибо знал, что вскоре это не будет его проблемой. Возможно так и было бы, будь он ничем не примечательным, - говорил он себе.Но Стража была работой для мужчин. "А как насчет капрала Валета? " - спросил Патриций. "Валет? " Они мысленно оценили кандидатуру капрала Валета. "Нет
o. (60-1) Она научилась и "продвижению" тоже. Так называлась осо- бая походка, выдуманная бывалыми служаками повсюду во все- ленной.Мягкий подъем ступни, осторожный размах ногой, рит- мичный шаг, который может продолжаться час за часом, улица за улицей.Младший констебль Осколок еще не был готов изу- чать "продвижение", по крайней мере до тех пор, пока не прекратит хлопать самого себя при отдании чести. "Сержант Двоеточие
m. (48-1) Бодряк только еще склонялся к этой мысли, ибо знал, что вскоре это не будет его проблемой. Возможно так и было бы, будь он ничем не примечательным, - говорил он себе.Но Стража была работой для мужчин. "А как насчет капрала Валета? " - спросил Патриций. "Валет? " Они мысленно оценили кандидатуру капрала Валета. "Нет